rescission of a contract meaning in Chinese
契约的废止
Examples
- In the 19th century , the britain court differentiated th contract terms as " condition " and " warranty " . if a party to a contract violated the condition terms , which was regarded as substantial breach of contract , the other party woud consequently claim the rescission of a contract and do so , but only had the right to ask for compansation , if the warranty terms violated
19世纪,英国法院将合同条款依其重要程度区分为“条件”和“担保”两类,当事人违反“条件”条款将构成根本违约,非违约方可以因此而解除合同;而当事人“担保”条款时,非违约方无权解除合同,只能请求损害赔偿。 - But in the course of contracting , both parties have entered into a special mutual - reliance relationship from the general social relationship . if one party ' s defaulting results in non - formation , invalidity , or rescission of a contract , non - defaulting party will bear the damages in interest brought about by trusting other party
但在缔约阶段,双方当事人已由一般社会关系进入到一种互相信赖的特定关系中,如果因为一方的过错行为使合同不成立、无效或被撤销等,无过失一方就会因信赖而出现利益上的损失。